BLV
5.
וַהֲקִמֹתִי H6965 אֶת H853 ־ כִּסֵּא H3678 מַֽמְלַכְתְּךָ H4467 עַל H5921 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 לְעֹלָם H5769 כַּאֲשֶׁר H834 דִּבַּרְתִּי H1696 עַל H5921 ־ דָּוִד H1732 אָבִיךָ H1 לֵאמֹר H559 לֹֽא H3808 ־ יִכָּרֵת H3772 לְךָ אִישׁ H376 מֵעַל H5921 כִּסֵּא H3678 יִשְׂרָאֵֽל H3478 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
5. και G2532 CONJ αναστησω G450 V-AAS-1S τον G3588 T-ASM θρονον G2362 N-ASM της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF σου G4771 P-GS επι G1909 PREP ισραηλ G2474 N-PRI εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM καθως G2531 ADV ελαλησα G2980 V-AAI-1S τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI πατρι G3962 N-DSM σου G4771 P-GS λεγων G3004 V-PAPNS ουκ G3364 ADV εξαρθησεται G1808 V-FPI-3S σοι G4771 P-DS ανηρ G435 N-NSM ηγουμενος G2233 V-PMPNS εν G1722 PREP ισραηλ G2474 N-PRI
KJV
5. Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
KJVP
5. Then I will establish H6965 H853 the throne H3678 of thy kingdom H4467 upon H5921 Israel H3478 forever, H5769 as H834 I promised H1696 to H5921 David H1732 thy father, H1 saying, H559 There shall not H3808 fail H3772 thee a man H376 upon H4480 H5921 the throne H3678 of Israel. H3478
YLT
5. then I have established the throne of thy kingdom over Israel -- to the age, as I spake unto David thy father, saying, There is not cut off to thee a man from [being] on the throne of Israel.
ASV
5. then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
WEB
5. then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, according as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man on the throne of Israel.
ESV
5. then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, 'You shall not lack a man on the throne of Israel.'
RV
5. then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
RSV
5. then I will establish your royal throne over Israel for ever, as I promised David your father, saying, `There shall not fail you a man upon the throne of Israel.'
NLT
5. then I will establish the throne of your dynasty over Israel forever. For I made this promise to your father, David: 'One of your descendants will always sit on the throne of Israel.'
NET
5. Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, just as I promised your father David, 'You will not fail to have a successor on the throne of Israel.'
ERVEN
5. If you do, I will make sure that your family will always rule Israel, just as I promised your father David when I told him that Israel would always be ruled by one of his descendants.